進捗(2/5~2/11)

〇読んだ和文明細書:10

うち、対訳用のペアに含まれるもの:2

〇分野:自動車の自動運転のナビゲーションシステムに関する部分

〇時間不足でできなかったこと:対訳取り

当初の予定よりも時間がかかったこと:

  1. マインドマップの作成:全体構成について試行錯誤したため、手戻りが発生した
  2. ワードでのまとめ方:目次生成をすることを水曜日(3日目)になって思いついたため、手戻りが発生した
  3. 対訳取り:対訳収集を始めるにあたり、最近ようやく購入したエストラージ2016の機能を試す作業をした。いろいろ検索の方法を試したり、ヘルプページのFAQを読んで機能の確認をしたりしていると時間がかった。そのため、実際の対訳取りの作業に入れなかった。
  4. 関連資料の収集とまとめ:日経BPの過去記事等を検索して、自動運転や高精度地図、ライダーについての記事を収集したが、これをマインドマップに入れ込むのに、時間がかかった。
自動運転システムに関してマインドマップの1つ

〇今週(2/12~2/18)の作業に向けて

  1. GPS/GNSS等測位技術についての明細書を10件読む -->金曜日までに終わらせること
  2. 2/17, 18で対訳取りをすること
  3. 作業を始める前に完成像をイメージして、手戻りを減らすようにすること

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です